Selasa, 08 Januari 2013

Take Off

mendengarkan lagu-lagu anime kebanyakan membuatku merasa semangat. beat dan iramanya cukup cepat berpadu dengan power suara penyanyinya. tapi selain itu yang membuat aku suka dengan lagu-lagu anime atau j-pop lainnya adalah karena liriknya yang menyampaikan pesan-pesan positif tidak hanya bercerita atau cenderung menjadi lagu yang terdengar curhat. sarat makna dan pesan, itu yang aku suka. seperti lagu soundtrack sebuah anime di jepang yang di nyanyikan oleh boyband korea 2 PM yang berjudul take Off ini. berawal dari menonton film animenya aku jadi suka lagunya. tentunya karena memilki irama yang penuh semangat, begitu pun dengan  isi lagunya. check in out! 


TAKE OFF

Original / Romaji Lyrics
English Translation
Kimi to deatta no wa
Tada no guuzen janai
Kore wo unmei to yobunda


For us to have met each other
Is not a mere coincidence
This is what's called destiny


Sono hitomi ni utsuru
Bokutachi ga kagayaite
Irareru youni zutto
Mitsumetsuzukete


Keep looking at me
So that our reflection
In your eyes
Can shine on and on


I'll be itsu no hi mo kimi ni
With you egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai, you and me
Please be dakara moshi kono mune ga
With me michi ni mayou hi ni wa
Mirai he no tobira wo hiraite hoshii


I'll be  forever and ever
With you  so that your smile will never disappear from your face
I want to vow to you here and now  you and me
Please be  so if there comes a day
With me  when my heart loses its way
I hope you will open the door to the future for me


Ready, ready ready for the take off
Michinaru sekai he to
Maiagarunda
Dakara sono te hanasanai de buddy
Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Tsukanda kono kizuna
Nigirishimete


Ready, ready ready for the take off
We're going to soar
Into the unknown world
So don't let go of my hand  buddy
Ready, ready ready for the take off
To the destination of our dreams
So take hold tightly
Of the bond between us


Daremo ga idomu toki
Fuan ni kakerareru
Sonna toki wa sotto
Senaka oshite yo


When faced with a challenge
Anyone would feel insecure
When that happens
Please give me a gentle push on the back


Please be kimi no sono hito koto wa
With me saki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba


Please be  that single word from you
With me  will be the magic word
To give me the steadfast courage to advance


Ready, ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Ano mukou de
Kitto, dareka ga matteiru buddy
Ready, ready ready for the take off
Umare kawaru basho he
Maiorirunda
Hitotsu ni naru tameni


Ready, ready ready for the take off
Aim for the horizon
I know for sure
That someone is waiting beyond it  buddy
Ready, ready ready for the take off
We're going to soar
Into the place where we can be reborn
So that we will become one


Now listen hellow low low to the flow
We got a future kanjiro (ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up let's jump up uh


Now listen Hello low low to the flow
We got a future  feel it (Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up  Let's jump up  Uh


We gonna go higher jidai ga
Yes motometa we want it oh my god
Everybody do it now
Sono mama with me show you how


We gonna go higher  the time
Yes  demanded it  we want it  Oh my GOD
Everybody Do it now
Just like that  with me  Show you how


Baby, it's my dream
But sore wa just your dream
Let me hear kimi ni tokeru we are ready?
Let's take off


Baby, It's my dream
But  that's  Just your dream
Let me hear  send it to you  we are ready?
Let's take off


Deai ga unmei wo hakondeikunda


Our encounter will bring forth a life


Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Te ni shita kono kizuna
Nigirishimete


Ready, ready ready for the take off
To the destination of our dreams
So take hold tightly
Of the bond we've obtained



Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/



Lagu ini menceritakan tentang semangat kita dalam mencapai sebuah mimpi. Dan dalam perjalanan itu kita pasti menemukan seseorang yang menyertai kita. Seseorang di sini tidak hanya di artika sebagai kekasih atau pacar, bisa juga sahabat, suami/istri, orang tua, kakak/adik, guru, atau siapapun. Pokoknya seseorang yang kita temui dan sudah menjadi takdir kita untuk bersamanya. Kadang bertemu dengan orang-orang yang menyertai perjalanan itu terasa seperti sebuah kebetulan, namun itu takdir yang telah di tetapkan. Mereka sedikit banyak akan mempengaruhi pencapaian mimpi kita nanti. Bagaimana sendirinya kita berjalan, tetap harus ada dan pasti ada orang yang menyertai, disadari atau tidak.
Siap, siap siap untuk take off
Kita akan melambung
Ke dunia yang tidak diketahui
Jadi, jangan melepaskan tanganku teman
Siap, siap siap untuk take off
menuju impian kita
Jadi, pegang erat
Ikatan antara kita.”

Begitulah kurang lebih terjemahan dari reffnya. Dalam menuju sebuah impian kita harus menjaga hubungan baik kita dengan siapapun. Bisa jadi orang yang akan kita temui di masa depan sebenarnya adalah sahabat kita di masa kecil yang sudah lama bersama kita. Termasuk orang tua yang terus menyertai kita.
Dengan bersama pasti akan jauh lebih baik.

0 komentar:

Posting Komentar

 
;